jueves, 27 de noviembre de 2008

Romeo y Julieta

Escrita según unos en 1591, esta tragedia en cinco actos, en verso y prosa, de William Shakespeare, se publicó "in quarto" en 1597, en 1599, en 1609 y en otra fecha imprecisa, y en "in folio" en 1623. Las relaciones entre los diversos textos han sido minuciosamente estudiadas.
El tema de la "muerta viva", destinado a hallar su más elevada expresión en este drama (según el conocido estudio de H. Hauvette, La morte vivante), llega a Shakespeare por conducto italiano, especialmente a través del trabajo de Matteo Bandello (1485-1561), divulgado en el extranjero por Pierre Boisteau. La versión de este último fue a su vez traducida al inglés en el Palacio del Placer de William Painter, e interpretado libremente por Arthur Brooke en el poema La trágica historia de Romeo y Julieta, de 1562, en el que se inspiró Shakespeare.
Se ha intentado establecer una relación entre el drama de Shakespeare y los otros derivados de la misma fuente, el de Lope de Vega (Castelvines y Monteses) y la Adriana (1578) de Luigi Groto, que contiene frases e imágenes que se encuentran también en el drama de Shakespeare, pero que son tan sólo lugares comunes del petrarquismo; además, ambos dramas son completamente diferentes en el modo de tratar el argumento y en el estudio de los personajes.
Los Montecchi (Montagues) y los Cappelletti (Capulets), las dos principales familias de Verona, son enemigas. Romeo, hijo del viejo Montecchi, asiste enmascarado a una fiesta en casa de los Capuletos y, si antes se creía enamorado de Rosalina, ahora descubre que su verdadera pasión es Julieta. Después de la fiesta, los jóvenes se encuentran inflamados en mutuo amor. Y, estando bajo la ventana de Julieta, Romeo la oye confesar a la noche su amor por él, y obtiene su consentimiento para un matrimonio secreto.
Con la ayuda de fray Lorenzo se casan al día siguiente. Mercutio, amigo de Romeo, encuentra a Tebaldo, biznieto de la señora Capuleto, furioso por haber descubierto la presencia de Romeo en la fiesta; Mercurio y Tebaldo riñen. Romeo interviene, y al desafío de Tebaldo responde con palabras que ocultan el nuevo vínculo de parentesco, y rehúsa batirse. Mercutio se indigna ante tanta sumisión y saca la espada. Romeo trata en vano de separar a los contendientes, consiguiendo tan sólo dar ocasión a Tebaldo para herir de muerte a Mercutio. Entonces Romeo se ve arrastrado a luchar y mata a Tebaldo.
Es condenado al destierro y, al día siguiente, después de haber pasado la noche con Julieta, deja Verona para ir a Mantua, siendo exhortado por fray Lorenzo, que entiende que aquél es el momento oportuno para hacer público su matrimonio. Julieta, forzada por su padre a casarse con el conde Paris y aconsejada a hacerlo incluso por su nodriza, que antes había favorecido su unión con Romeo, se deja convencer por fray Lorenzo de que consienta, pero bebiendo la víspera de la boda un narcótico que la hará parecer muerta durante cuarenta horas. El fraile mismo se ocupará de avisar a Romeo, que la sacará del sepulcro a su despertar y la conducirá a Mantua.
Romeo y Julieta (1968), de Franco Zeffirelli
Julieta pone en práctica el consejo. Pero el mensaje no llega a Romeo porque el fraile que debía entregarlo es detenido como sospechoso de contagio; en cambio le llega la noticia de la muerte de Julieta. Compra a un boticario un poderoso veneno y se dirige hacia el sepulcro para ver a su amada por última vez; en la entrada encuentra a Paris y lo mata en duelo. Entonces, Romeo, después de haber besado a Julieta por última vez, bebe el veneno. Julieta vuelve en sí y encuentra a Romeo muerto, con la copa aún en la mano. Se da cuenta de lo sucedido y se apuñala. Este trágico fin es narrado por el fraile (que llegó demasiado tarde para impedirlo) y por el paje del conde Paris. Los jefes de las dos familias enemigas, conmovidos por la catástrofe provocada por su enemistad, se reconcilian.
Ha sido advertido muchas veces por los críticos que ésta no es una tragedia en el sentido que lo serán las grandes tragedias de Shakespeare, ya que no brota de los caracteres, sino que es debida a una fortuita combinación de circunstancias externas, hasta tal punto que en el siglo XVIII se pudo alterar el desenlace del drama haciéndolo feliz. No obstante, la concepción de Shakespeare resulta trágica por las mismas imágenes con que opera, ya que en ellas muestra su visión de la historia de los dos enamorados en su rápida y fatal belleza, casi como un relámpago, encendido de pronto y también súbitamente apagado.
Esta concepción se proyecta sobre un fondo artificial "italianizado", que es el mismo de los primeros dramas de Shakespeare (Los dos hidalgos de Verona, Trabajos de amor perdidos). De todo el teatro shakesperiano, Romeo y Julieta es la obra más rica en metáforas; en las palabras de Romeo, más aún que en los sonetos de Shakespeare, encontramos la influencia de los conceptos convencionales de los precursores del barroco. Pero la artificiosidad, en lugar de ser tan sólo una amena decoración, como en los dramas de John Lyly y de Robert Greene, confiere un acento más patético a la historia humana que rodea, y la angustia y la muerte no son menos reales y conmovedoras por producirse en un melindroso jardín a la italiana y estar rodeados de dulzura.
Grande es la variedad de las notas tocadas en este drama, que resume el período inicial y anticipa el de la madurez de Shakespeare: costumbres artificiosas, agudeza extraña y desbocada, pureza de corazón, ardiente fantasía, apoteosis del amor y de su fúnebre pompa. Por esta mezcla de elementos, el drama fascinó a los románticos, no sólo por sus notas más elevadas (en él se inspirará John Keats, cuya Víspera de Santa Inés es una variación sobre un tema de este drama), sino también por ciertos motivos macabros, como la escena del panteón (que puede haber influido sobre ciertas narraciones fantásticas de Edgar Allan Poe) y el parlamento de Julieta en la primera escena del IV acto ("Dime que me oculte donde anidan las sierpes...", v. 79 y ss.), que parece haber sugerido muchas situaciones de "novelas negras" de fines del siglo XVIII.
El drama es quizás, entre los de Shakespeare, el más difundido y popular, y son numerosas las imitaciones y derivaciones en todas las lenguas, si bien el valor de éstas sea a menudo muy escaso.

Nicole Zutelman

martes, 25 de noviembre de 2008

Ganador del concurso de Haiku de la Fundación Borges











Ganó una mención especial Lucas Puterman de 2do. J

Mira el paisaje.
Un raro amanecer
cambia las cosas.

lunes, 24 de noviembre de 2008

Otro video, el que quiere Juana

http://erreway2008.blogspot.com/2008/07/casi-angels-capitulo-79-sueo-de-una.html

Video de Sueño de una noche de verano

domingo, 23 de noviembre de 2008

"Sueño de una Noche de Verano"

Ahora les subimos la biografía del autor del libro.
Que lo disfruten!!


Biografía de William Shakespeare

Se cree que nació el 23 de abril de 1564 en Stratfordon Avon, que es ahora un museo shakesperiano. Tercero de ocho hermanos, fue el primer hijo varón de un comerciante y de Mary Arden, hija a su vez de un terrateniente católico. Estudió en la escuela de su localidad y, como primogénito varón, estaba destinado a suceder a su padre en los negocios, que fue concejal, traficaba en guantes, en cuero, en madera y en trigo. Habría cursado durante unos seis años Grammar school o escuela primaria, cuya materia básica era el latín, aunque tuvo que ponerse a trabajar como aprendiz de carnicero, por la difícil situación económica que atravesaba su padre. En 1582 contrae matrimonio con Anne Hathaway, hija de un granjero, con la que tuvo una hija, Susanna, en 1583, y dos mellizos -un niño, que murió a los 11 años de edad, y una niña- en 1585. Al parecer, hubo de abandonar Stratford ya que le sorprendieron cazando furtivamente en las propiedades del juez de paz de la ciudad. Se cree que llegó a Londres hacia 1588 y, cuatro años más adelante, ya había logrado un notable éxito como dramaturgo y actor teatral. Tuvo el mecenazgo de Henry Wriothesley, tercer conde de Southampton. La publicación de dos poemas eróticos Venus y Adonis (1593) y La violación de Lucrecia (1594), y de sus Sonetos (editados en 1609) le dieron la reputación de brillante poeta. En Londres compartió los beneficios de la compañía teatral en la que actuaba, la Chamberlain's Men, más tarde llamada King's Men, y de los dos teatros que ésta poseía, The Globe y Blackfriars. Sus obras fueron representadas en la corte de la reina IsabelI y del rey JacoboI. En 1610 retornó a su pueblo natal. Había cumplido uno de sus muchos propósitos, lograr una fortuna. Las metáforas de carácter legal (When to the Sessions of sweet silent thought / I summon up remembrance of things past.) abundan curiosamente en su obra; hasta la fecha de su muerte Shakespeare se dedicó a litigios con los vecinos. No se le ocurrió entregar a la imprenta su vasta obra dispersa; De Quincey conjetura que para Shakespeare, la representación teatral era la verdadera publicidad, no la impresión de un texto. Poco antes de morir había hecho su testamento; se habla de muebles y de inmuebles, pero no se menciona un solo libro. Murió el 23 de abril de 1616, acaso el mismo día de su cumpleaños. Por esta fecha murió Cervantes en Madrid; sin duda, ninguno de los dos oyó hablar del otro. Sus primeras obras teatrales, poseían un alto grado de formalidad y resultaban predecibles y amaneradas.

Por: Dana Attas y Juana Rinaldi

Sueño de una noche de verano-Casi Ángeles



Les dejamos el link (EN COMENTARIOS)para que vean el capítulo de la novela Casi Ángeles inspirado en "Sueño de una noche de verano" de William Shakespeare.



Los más chiquitos tienen varios libros, uno de ellos “Sueño de una Noche de Verano”, una versión para niños del clásico de Shakespeare.
En la mansión Alelí pregunta de qué trata “Sueño de Una Noche de Verano” y Cristóbal le cuenta que un duende tira una pócima a las chicas para que se enamoren de otros.Cristóbal lee el libro: “…ella se enamoraría del primer hombre que vería al despertar”.
Las chicas despiertan por el calor. A Malvina le pasa lo mismo y se acerca a Nico, que estaba durmiendo, dispuesta a besarlo, pero el otro despierta y escapa de la cama.
En el baño Luca y Rama hablan sobre lo que pasó y como reaccionaria Vale ahora. Luca se mete en uno de los baños y justo entra Tefi. La chica ve a Rama y automáticamente se ‘enamora’ de él. La chica lo encara, lo apura y los dos salen. Entra Caridad al baño y se cruza con Luca, esta lo encara y también lo apura.
Cristóbal sigue leyendo: “…ella tendría una pasión incontrolable por la primera persona que vea”.
Malvina sigue a Nico hasta la sala, lo toca, lo agarra y quiere estar con él. Pero también aparece Cielo que al verlo se ‘enamora’ de él… y peor todavía Justina también lo ve y le pasa lo mismo. Las tres mujeres lo acosan.
Caridad y Tefi buscan a sus nuevos chicos por todos lados. En la sala de ensayos los otros observaban la extraña conducta de las chicas. Tacho ve a Mar y sale a preguntarle qué le pasa a sus amigas, pero cuando la chica lo ve se ‘enamora’. El chico trata de hacerle la pregunta pero Mar no lo deja ni hablar. Le dice que está más lindo, le saca la campera y elogia sus músculos.
Simón aparece frente a ellos y se sorprende por lo que ve, pero Melody se le acerca y comienza a seducirlo.
Valeria ve a Nacho, y en el cuarto de los chicos Jazmín a Thiago. Lleca que estaba en su cama observaba la situación y como la gitana se confesaba ante su amigo.
Los chicos tratan de frenar a las chicas pero estas no paran.
Nico llega corriendo al pasillo de las habitaciones y frena mirando a todas las nuevas parejas. Lo ve a Lleca y le pregunta que están haciendo, pero Cielo, Justina y Malvina aparecen y corren hacia él agarrándolo, tocándolo y abrazándolo.

NOTA: EL ENLACE SE ENCUENTRA EN LOS COMENTARIOS DEBIDO A QUE NO SE HA PODIDO PUBLICAR.
Por: Juana Rinaldi y Dana Attas

miércoles, 5 de noviembre de 2008

Puesta teatral de Babilonia




Babilonia


De Armando Discépolo


<<>>

En una casa de “nuevos ricos” de

Buenos Aires, durante la segunda década del siglo XX, un grupo de criados inmigrantes y un mucamo criollo atienden en la fiesta de compromiso de la hija de los dueños. En el transcurso de la noche, se van revelando, en el sótano donde se desarrolla la acción, diferencias, enfrentamientos, secretos, miedos, trampas, coqueteos, traiciones y demostraciones de lealtad entre los sirvientes. Todos ellos trabajan hasta el agotamiento y luchan por salir de ese sótano o, al menos, por conservar sus puestos a cualquier precio.

Babilonia es un clásico del “grotesco criollo” y fue estrenada en 1925.
En el Teatro San Martín fue presentada en dos oportunidades: en 1968, dirigida por Juan José Bertonasco en la Sala Casacuberta, con un elenco encabezado por Roberto Airaldi, Alicia Bellán y Michèle Bonnefoux; y en 1984, dirigida por José Bove en la Sala Martín Coronado e interpretada, entre otros, por Roberto Carnaghi, Pachi Armas, Juana Hidalgo, Noemí Morelli y Rodolfo Rodas. Los dos últimos participarán nuevamente del elenco de esta obra en la puesta de Roberto Mosca.



Ficha técnico artística

Autoría: Armando Discépolo
Actuan: Roberto Castro, Anabel Cherubito, María Comesaña, Cutuli, Rocco de Grazia, Ricardo Díaz Mourelle, Emiliano Dionisi, Maia Francia, Carlos Kaspar, Patricia Kraly, Pepe Monje, Noemí Morelli, Roberto Mosca, Rodolfo Rodas, María Elina Ruas
Vestuario: Renée Diviú
Escenografía: Roberto Almada
Iluminación: Miguel Morales, Roberto Mosca
Música: Luis María Serra
Dirección: Roberto Mosca
http://www.alternativateatral.com/ficha_obra.asp?codigo_obra=9777